Editorial Matter  
 I. PROFESSIONAL COMMUNICATION  
Paul-Valentin LUNG - HOW NOVELTY SHAPES AUDIENCE PERCEPTIONS OF VIRTUAL INFLUENCERS: EVIDENCE FROM A LIMITED-EXPOSURE MARKET   pag. 3
Adina BAYA - ARE CANONICAL NEWS VALUES STILL RELEVANT IN THE SOCIAL MEDIA AGE? AN EXPLORATORY STUDY ON ROMANIAN GEN Z   pag. 16
Alexandru-Claudiu RÂȚĂ, Simona BADER - WAR, PEACE AND SOCIAL NETWORKS. EXPLORING THE ROLE OF PEACE COMMUNICATION IN NEW MEDIA   pag. 23
Diana-Maria MIHAI - THE ROLE OF TELEVISION IN THE DESTIGMATIZATION OF FORMER CONVICTS: THE PERCEPTIONS OF INMATES FROM TIMIȘOARA PENITENTIARY   pag. 38
Klajdi MONE - POLITICAL PARTIES IN THE UNITED KINGDOM   pag. 51
Diana Elena MOTRUNĂ, Loredana-Gabriela STANA, Ionela-Andreea STOICOV, Laurențiu-Gabriel ȚÎRU,Vasile GHERHEȘ - DOCTOR–PATIENT COMMUNICATION: STUDENTS’ PERCEPTIONS OF THE THERAPEUTIC RELATIONSHIP   pag. 57
Elia VALLECALLE - PATRIMOINE CULTUREL ET INSTITUTIONS PUBLIQUES : LE CAS DE LA COMMUNICATION DE LA COLLECTIVITÉ DE CORSE SUR INSTAGRAM   pag. 67
Alina ELENA ROMASCU, Lavinia SUCIU - PRATIQUES IDENTITAIRES DE LA DIASPORA ROUMAINE EN LIGNE. UNE ANALYSE DE GROUPES FACEBOOK   pag. 78
 II. LINGUISTICS AND COMMUNICATION  
Irena CIOBANU, Daniel DEJICA - COMMUNICATIVE DIMENSIONS OF EDUCATIONAL MARKETING DISCOURSE: A CONCEPTUAL AND PRAGMATIC EXPLORATION   pag. 91
Craig FRAYNE - TECHNICAL WRITING AS THE JUNGIAN SHADOW OF THE TECH INDUSTRY   pag. 98
Daniel  CIUREL - APOCALYPTIC RHETORIC IN CLIMATE CHANGE COMMUNICATION   pag. 106
Marina-Cristiana ROTARU - TOWARDS A DEFINITION OF THE ROYAL GENRE. A LINGUISTIC PERSPECTIVE   pag. 113
 III. TRANSLATION STUDIES  
Andrei MOHANU - TRANSLATING THE FUTURE OF AI AND THE EVOLUTION OF LANGUAGE  pag. 129
Zoltan KOVACS, Daniel DEJICA - FROM STANDARDS TO HYBRID WORKFLOWS: AUTOMATIC POST-EDITING AND TRANSLATION QUALITY ASSESSMENT FOR ENGLISH-ROMANIAN MEDICAL TEXTS  pag. 136
Alina RĂDOI - ACADEMICS LOST IN MACHINE TRANSLATION: ON POLITICAL SCIENCE TEXTS  pag. 146
Adriana Dragomir BARBU - LITERARY PRAGMATICS IN ACTION: EXPLORING SALMAN RUSHDIE’S “MIDNIGHT’S CHILDREN”   pag. 158
Andrea KRISTON - APPROCHE COGNITIVE ET PRAGMATIQUE SUR L’OMISSION EN INTERPRÉTATION SIMULTANÉE - UNE ÉTUDE DE CAS  pag. 167
Gabriel KOHN - DIE STIMME DER (UN)VERNUNFT. GENERATIVE KÜNSTLICHE INTELLIGENZ ALS KOGNITIVE ERWEITERUNG DES TRANSLATORS UND IHR BEITRAG ZUR THEORETISCHEN ÜBERSETZERISCHEN KOMPETENZ  pag. 178
Ana-Maria DASCĂLU-ROMIȚAN - MASCHINELLE ÜBERSETZUNG IM SPANNUNGSFELD DER DIGITALISIERUNG: EINE VERGLEICHENDE ANALYSE VON DEEPL, GOOGLE TRANSLATE UND CHATGPT  pag. 188
 IV. FOREIGN LANGUAGE PEDAGOGY  
Florentin CRĂINEANU, Daniel DEJICA - INTERDISCIPLINARY APPROACHES TO TEACHING MEDICAL ENGLISH: INTEGRATING HUMANITIES, ART, AND TECHNOLOGY  pag. 207
Elena-Laura VULPOIU, Speranța Sofia MILANCOVICI - FILMS, ACADEMIC SUPPORT FOR LANGUAGE LEARNING  pag. 215
Tania PETCOVICI, Silvia Laura PASCU - CHALLENGES IN TRANSLATION AND CONTEXTUALIZATION WHEN TEACHING ENGLISH FOR PSYCHOLOGY TO ROMANIAN STUDENTS  pag. 222
Monica CONDRUZ-BACESCU - DEVELOPING DIGITAL COMPETENCES OF PUPILS AND STUDENTS  pag. 234
Karina HAUER, Raul PAȘCALĂU, Gabriel BĂRBULEȚ, Andra URSA - THE IMPACT OF TECHNOLOGY ON LANGUAGE LEARNING AND TRANSLATION PRACTICES  pag. 242
Roxana MIHALACHE - DECODING DIGITAL FOOD ADVERTISEMENTS: A SEMIOTIC APPROACH TO ENHANCING ENGLISH PROFICIENCY IN FOOD ENGINEERING  pag. 250
Bogdan Mihai DASCĂLU - CHALENGES OF LEARNING ROMANIAN AS A FOREIGN LANGUAGE  pag. 260
Mihaela POPESCU - L’IA DANS L’ENSEIGNEMENT DU FLE : ANALYSE DE LA PLATFORME INTERACTIVE APOLEARN  pag. 269
Raul PAȘCALĂU, Laura ȘMULEAC, Speranța MILANCOVICI - L’IMPACT DE LA TECHNOLOGIE SUR L’ACQUISITION DES LANGUES ÉTRANGÈRES DANS LES UNIVERSITÉS : TENDANCES ET PRATIQUES OPTIMALES  pag. 276
Daniela KOHN - AKTIVES ZUHÖREN IM ARZT-PATIENTEN-GESPRÄCH EINE KOMMUNIKATIONSHERAUSFORDERUNG FÜR MEDIZINSTUDIERENDE IM FACHBEZOGENEN DAF-UNTERRICHT  pag. 284
Patrick LAVRITS, Anca MAGHEŢIU - DER EINZELHANDEL ALS DIDAKTISCHES LEHRFELD - PRAXISORIENTIERTE ANSÄTZE FÜR DEN DEUTSCHUNTERRICHT AN WIRTSCHAFTSFAKULTÄTEN  pag. 298
Simona OLARU-POȘIAR - FREMDSPRACHENLERNEN UND MEHRSPRACHLICHKEIT:
ERFAHRUNGEN VON STUDIERENDEN IM FREMDSPRACHUNTERRICHT WÄHREND DER PANDEMIE
 pag. 311